リビアのジェラルトがムーディーなティーンエイジャーとしてどのようなものであったかを知りたいですか?ウィッチャーの本の最新エントリは、今年後半に英語でそれを示します

の最新のエントリウィッチャー本にはついに英語のリリース日があり、それは彼の初めてのミッションでジェラルトに続きます。

Geraltのストーリーは技術的にはゲームとオリジナルのWitcher Booksの両方で終わるかもしれませんが、昨年の著者Andrzej Sapkowskiは昨年、彼の以前のすべての作品の前編として活動する新しい小説を最終的にリリースしました。私たちの英語スピーカーにとって唯一の問題は、これまでのところSapkowskiのネイティブポリッシュでのみ利用可能であることですが、昨日はいくつかの良いニュースがありました。これは、今年後半に他の多くの言語と一緒に英語のリリースを受けています。ハシェットからのプレスリリース、この本は、21の国際出版社すべてで、その日から印刷およびデジタル形式で入手できることを共有しました。

正式には英語のRavensのCrossroadsというタイトルの前編は、「新しい読者にとって完璧なエントリーポイント」と呼ばれ、「18歳のリビアのジェラルト」に続きます。リリースは、「ケア・モーヘンのウィッチャーの拠点からの彼の最初の使命で、ジェラルトはモンスター、裏切り者、いくつかの新しい友人、いくつかの馴染みのある顔を発見し、魔女がどれほど深く恐れられ、軽spされているかを発見します。」

Crossroad of Ravensは、実際には2013年以来のシリーズの最初の新しいエントリであり、その年のシーズンの嵐が来るので、長い時間がかかります。それだけでなく、嵐の季節が翻訳に5年かかったので、レイヴンズの交差点は1年も経たないうちに非常に多くの翻訳を得ることが、シリーズのファンにとって素晴らしいニュースです。

それに加えて、ウィッチャー4のリリースに先立って時間を過ごすのに最適な方法になるでしょう。CD Projekt Red生産を開始しただけです昨年11月。それはaでそれを迅速にフォローしました適切な公開トレーラー、しかし、あなたはそれがまだ数年離れていることを保証することができますので、あなたは読書をする方が良いでしょう!