Strong Yakuza Sales Prompt Sega to Improve Localization for Simultaneous International Releases

『龍が如く』の好調な売上により、セガは海外同時リリースに向けてローカライゼーションを改善

ローカライゼーションはセガにとって重要な戦略です。

この記事は、VG247 のパートナー出版物である USgamer に初めて掲載されました。この記事などの一部のコンテンツは、USgamer の閉鎖後、後世のために VG247 に移行されましたが、VG247 チームによる編集やさらなる精査は行われていません。

セガの親会社であるセガサミーホールディングスは、今四半期の同社の財務結果を論じた新しい株主報告書を発表した。ハイライトの 1 つは、龍が如くシリーズの売上が伸びており、同様の数のユニットが販売されたことです。龍が如く6 命の詩日本と同じように海外でも。セガは強力なローカライゼーションのおかげだと考えています。

『Yakuza』シリーズは、特に PS2 と PS3 の時代には、北米では常にニッチな製品でした。このシリーズへの関心は存在しましたが、大ヒットにはつながりませんでした。近年を皮切りに、龍が如く0しかし、売上は回復しており、次のようなゲームが販売されています。龍が如く極、Yakuza Kiwami 2、Yakuza 6 が日本国外でリリースされます。

セガは言う『Yakuza』の成功の一部は、2013 年にセガが買収したアトラスからの強力なローカライゼーションによるものだと考えられています。

「スタジオは日本とアメリカの両方のゲームをよく理解しており、日本のタイトルの独特の世界観を地元のゲーマーに正確に伝える方法で日本のゲームをローカライズすることができます」と株主報告書には記載されています。 「このスタジオは、独特の世界観を反映したローカライズされたゲームのエンターテインメント性を最大限に高めることができ、これが地元のゲーマーから非常に好評を博しています。製品開発段階では、ゲーム コンテンツはローカライズ チームと共有され、部門よりも先に翻訳されます。」が完成し、ゲームの外国語版の迅速なリリースが容易になります。」

YouTubeで見る

龍が如くのようなゲームやペルソナ5海外で日本の2倍の本数を販売した『』などは、ローカライゼーションのおかげで日本以外の市場でも成功を収めたゲームのほんの一部であり、セガは世界同時リリースを可能にするために倍の努力をしていると述べている。できれば『ペルソナ 5』のようなゲームが日本語版の数か月後に発売されるような発売を過ぎてほしいと願っています。

セガの龍が如くシリーズ最新作の詳細については、龍が如く 極 2 のレビューをご覧ください。龍が如くチームはまた、「Judge Eyes」というコードネームの新しい IP も発表しましたが、それでもかなり龍が如くです。

[ありがとう、ガーマスートラ