Final Fantasy 7 Remake: 5 nerdy fan observations from the new trailer

ファイナルファンタジー 7 リメイクは、実際にプレイできるビデオゲームのように見え始めており、リリースされる可能性があります。最新のトレーラーを見て、ゲームがどのようなものかを知るヒントを探してみましょう!

現時点では、『ファイナルファンタジー 7 リメイク』がどのような状況にあるのかは正確にはわかりません。の一環として公開された新しいトレーラーPlayStation の State of Play ストリーム6月にはさらなる情報が発表されると予想されていますが、それは100年先のことのように感じられます。ゲームはどのように行われますか?原作とどれくらい違うんだろう? FF7 の最も象徴的なキャラクターやシーンをどのように描写するのでしょうか?

私は悲しい性格なので、トレーラーを繰り返し見て、そこから FF7 リメイクがどのようなものになるのかについてのヒントを集めようとして、このことについてよく考えてきました。ここでは、その執拗なトレーラー分析セッションからの非常にオタク的なファンの観察をいくつか紹介します。

オリジナルをプレイしたことがなく、リメイクを新鮮に体験したい人のために、この記事には明らかにオリジナルのファイナルファンタジー 7 のネタバレが含まれています。

Cover image for YouTube video
YouTubeで見る

私たちが見たものはすべてミッドガルにある

トレーラーで注目すべき重要な点の 1 つは、ゲームの今では時代遅れになったビルドの以前の映像と同様に、私たちが目にするものはすべて、巨大都市ミッドガルの壁の内側にあるということです。

FF7 リメイクが 2015 年に発表されたとき、それはエピソード的なプロジェクトであることが明らかになったので、これは重要です。エピソード的なものではなく、ライフ イズ ストレンジこれは、従来の続編のように次々と続く複数のフルサイズのゲームである、ファイナルファンタジー 13、13-2、およびライトニング リターンズにもっと似ているでしょう。スクウェア・エニックスは、この構造により、FF7 の広大な世界を手を抜くことなくコスト効率よく再現できると説明しました。

これまでのところ、予告編でミッドガルだけが見られるのは、単にマーケティングとネタバレに関連した選択である可能性があります。また、これが、大規模なゲームの中で公開の準備ができている唯一のセグメントである可能性もあります。ただし、2015 年以来ファンによって示唆されてきたもう 1 つの可能性が示唆されています。それは、FF7 リメイクのパート 1 には、ミッドガルを舞台としたゲームのセクションのみが含まれるということです。

オリジナルのゲームでは、ミッドガルを離れ、荒野の世界に飛び出すのは大きな瞬間であり、個々のゲームのクライマックスとして間違いなく機能する可能性があります。ミッドガルも、オリジナルの FF7 と拡張メディアの両方で、地下の貧困と苦しみから地上の贅沢まで、さまざまな側面を持つ巨大な場所として確立されているため、拡張の機は熟しています。オリジナルのFF7で探索されます。そうは言っても、見られるものすべてが FF7 のミッドガル編について私たちが知っているものと完全に一致するわけではありません...

あのセフィロスの登場

トレーラーの部屋の中の象はセフィロスによって登場したもので、オリジナルのゲームのミッドガルセクションでは直接の登場はありません。実際、彼は現在行方不明で死亡していると推定されています。彼はクラウドの過去の幽霊であり、伝説として語られています。彼はミッドガルのフィナーレで現場に突然現れましたが、彼が後に残した血なまぐさい虐殺によってのみ表されるだけで、依然として姿を見せていません。ちなみに、これは悪役を紹介する史上最高の方法です。血痕のついた廊下を歩き回る雰囲気が、彼の残忍さと邪悪な雰囲気を決定的に決定しています。

しかし、このトレーラーでは、ゲームの初期段階と思われるセフィロスが、オリジナルには見られない会話をしているのが見えます。

このシーンがゲーム内のどこにある可能性があるかを正確に特定するのは非常に簡単だと思われます。クラウドは炎、残骸、爆発に囲まれており、魔晄炉を破壊するテロ任務の一部で彼がセフィロスと彼の過去に関連する幻覚に悩まされていることがオリジナルのゲームからわかっています。 FF7 では、これはそれほど露骨ではありません - 漆黒の画面を背景にした不気味な内なる独白 - しかし、私が推測しなければならないなら、ここでクラウドを嘲笑するセフィロスの出現はその代わりであり、彼の最大の宿敵の幻覚です。

シーンの方向性が私には疑わしいように思えます。これは単なる断片ですが、セフィロスは後ろからしか見えず、顔は隠されています。そしてこれは、彼が主要な悪役としてスポットライトを浴びるときに、より最終的に明らかになるために保存されている彼のキャラクターの側面である可能性があります。ただし、これは上記の点と並行して意味があります。ミッドガルが FF7 リメイクの最初のエントリすべてを網羅するのであれば、セフィロスが構築のために物理的にその場にいない場合でも、その最初の章でセフィロスの存在感を高めることは非常に理にかなっています。第2章の冒頭での彼の回想シーンに向けて。

エアリス、選択肢、そして興味深いシーンの配置

このトレーラーでは、前回と比較してほとんどすべてのキャラクターが大幅な見直しを受けていますが、セフィロスだけがデビューしているわけではありません。エアリスも初めて登場します。彼女は微妙に調整されたデザインを持っていますが、最も異なるのはより実用的なスカートの形です。しかし、私にとってもっと興味深いのは、彼女とクラウドが登場するシーンです。

オリジナルのゲームでは、クラウドとエアリスはミッドガルの路上で出会います。彼は逃走中、彼女は花を売っている。ここではほとんど同じように見えますが、興味深いのは設定です。このシーンのリメイク版では、状況は非常に穏やかに見えます。背景に車があり、歩行者が何気なく歩いている普通の道路です。オリジナルのゲームでは、クラウドとAVALANCHEグループが魔晄炉の1つを爆破した余波の中、二人は焼け焦げた通り、大破した車、瓦礫、火事で出会う。少なくとも、このシーンのタイミングか場所が調整されていることは明らかです。これは、リメイク版とオリジナル版の FF7 でイベントがどれだけ変更される可能性があるかを示す大きなヒントになります。

このシーンでもう 1 つ興味深いのは、会話です。 FF7 リメイクの以前のリアルタイム トレーラーでは、オリジナルの日本語と自由を奪った PS1 ローカライズを混ぜ合わせたものを多かれ少なかれ大規模にパクったセリフがフィーチャーされていましたが、ここでは一般的に新しい、異なるセリフが聞こえます。トレーラーの文脈で伝えるのは難しいですが、このシーンの表現は異なっているようで、エアリスはクラウドに花を買うように頼むのではなく、花を差し出しているように見えます。プレイヤーの選択を省略している可能性もありますが、オリジナルのゲームでのこの会話には、エアリスとの将来の関係を形作るのに役立つ 3 ~ 4 つの会話の選択肢があります。それらの選択肢はリメイク版でもそのまま残りますか?予告編のスニペットの配信は、選択肢のために立ち止まるようなストーリーシーンではなく、本格的な、介入のないストーリーシーンを示唆しています。

これは、より大きな疑問も生じます。FF7 の象徴的なデートのシーケンスのようなものはどうなるのでしょうか?オリジナルのゲームのある時点で、クラウドはパーティーのメンバーの 1 人とデートします。日付は、その時点までのキャラクターとの会話によって決まります。花を買うか買わないかの選択が、このストーリー展開に最初に影響を与える - しかし、クラウドとバレットがロマンチックな花火をぎこちなく楽しむという結末になる可能性がある分岐デートは、間違いなく家まで送り届けたくなるような映画的なストーリーにフィットするだろうか?感情を最大限に操作するためのエアリスのつながりは?

これらすべては、私が以前に次のように述べたときに提起した質問に戻ります。ファイナルファンタジー 7 リメイクの最大の課題は範囲ではなくトーンです。より一貫したトーンでより深く映画的なストーリーを追求するために、登場人物の選択や正史以外のふざけた日付などの多くのものが取り除かれても、私は驚かないでしょう。

バレットの声の方向性が新しくなり、それがついに正しいものになりました

FF7 の硬派バレットは、映画のスピンオフ『アドベント チルドレン』以来、声を上げてきましたが、私の収入では決して適切なものではありませんでした。はっきり言っておきますが、私たち西洋人は、日本語の原文の代表とは程遠い、ばかげた大げさなミスターT風の方言に甘やかされていましたが、ボタンを押した、無愛想なナレーションと文章は、映画やコンピレーションゲームでは、私にとってバレットのように感じたことは一度もありませんでした。かつて私はそう言いましたDMXはバレットの吹き替えをすべきだと冗談半分で言っていました。前回のトレーラーで総集編音声が戻ってきたときはガッカリしました。

そのため、このトレーラーでバレットの方向性が変わったことを非常に嬉しく思います。彼は今、正義の怒りとメロドラマに陥りやすいキャラクターにもっとふさわしいと感じるような話し方と言葉遣いを持っています。実際、この実行は、書かれたままのオリジナルの日本語の特徴付けと、派手だが象徴的なローカライズされたバージョンの間の素晴らしい中間地点のように感じられます。どちらも異なる地域のファンに愛されているこれら 2 つのトーンの間を調停することは、リメイクの重要かつ最も困難な課題の 1 つです。

ファイナルファンタジー 7 には、このような奇妙な小さなニュアンスがまったくぎっしり詰まっています。たとえば、ケット・シーがコントローラーであるリーブとは異なる、特定の地域の日本語の方言で話すなどです。これは元の翻訳では完全に失われている点です。バレットのローカライズされた声の微妙な変化は、新しい俳優ですらないかもしれないが、単なる方向性の変化である可能性があり、この側面が釘付けになる可能性があるという希望を与えてくれます。

戦闘は確かにキングダムハーツっぽい

『ファイナルファンタジー 7 リメイク』は明らかにいくつかの異なる反復を経ています。ユーザーインターフェイスの違いを見てみると、初の非CGトレーラー後のスクリーンショット最新の映像はそれを示しています。ただし、この新しいトレーラーでは 1 つのことが明らかになります。この戦闘は次のようなものであるようです。キングダム ハーツかなり。

トレーラーのあるセクションでは、上の写真のように、プレイヤーが限界突破とポーションのコマンドを含むショートカット メニューを開いているのがわかります。ちょうど、キングダム ハーツでショートカット メニューを使用して呪文や回復にアクセスできるのと同じです。他のセクションでは、プレイヤーが攻撃を当てると UI 要素が光るのがわかります。その点滅はボタンの押下を誘発しているように見え、これがのんびりボタンよりも伝統的な (そしてより連打しやすい) ボタンを連打する戦闘システムを中心に構築されていることを示しています。 -ファイナルファンタジー15のアクションを保持します。

もちろんこれはゲームをプレイしないと本当に理解するのが非常に難しいですが、明らかにFF15よりもキングダム ハーツに近いものになるようです。キングダム ハーツのディレクターである野村哲也氏が指揮をとり、キングダム ハーツ 2のバトル ディレクターである高橋光則氏が指揮をとっているのですから、これは当然のことです。も乗っています。 KH3 からいくつかの教訓が得られることを願っています。間違いなくシリーズで最高の戦闘を持っています